Traductions disponibles sur Internet
LIRE LA BIBLE ET LA COMPRENDRE :: Votre 1ère catégorie :: Votre 1er forum :: bibles-traductions-publications bibliques
Traductions disponibles sur Internet
● La Référence Biblique :
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/
On y trouve les versions affichées en simultané par verset. Contient :
Segond 21 (2007),
Traduction King James française (2006),
Bible des Peuples (2005),
Bible de l’Épée (2004),
Nouvelle Bible Segond (2002),
Bible du Semeur (2000),
Parole de vie — en français fondamental (2000),
Traduction du monde nouveau (1995),
Bible en français courant (1982),
Bible à la Colombe (1978),
Bible Chouraqui (1977),
Traduction œcuménique de la Bible (1975),
Bible de Jérusalem (1973),
Bible du Rabbinat Français (AT seulement, 1966),
Traduction Pirot-Clamer (1953),
Bible Pastoral de Maredsous (Gn à 2Ch complets ; Mt et Ac en partie, 1950),
Traduction Louis Segond (1910),
Traduction Crampon (Gn et Ex seulement, 1904),
Bible annotée de Neufchâtel (1900),
Traduction de Fillion (1895),
Traduction John Nelson Darby (1885),
Bible d’Ostervald (1881),
Traduction d’Albert Rilliet (NT seulement, 1860),
Traduction Fabre d’Olivet (Gn en partie seulement, 1816),
Traduction David Martin (1744),
Traduction Pierre-Robert Olivetan (Gn, Ex, Lv, Mt et Rm complets ; Ps, Is, 1Co, 1Jn en partie, 1535),
Grec : Wescott & Hort (NT),
Hébreu (Gn à Dt).
● Alliance et société française biblique :
http://lire.la-bible.net/
On y trouve les versions affichées en simultané par chapitre. Contient :
Bible en français courant (1997),
Bible Parole de Vie (1997),
Bible à la Colombe (1978),
Nouvelle Bible Segond (2002),
Traduction œcuménique de la Bible (1988).
● Nouvelle Bible Segond :
http://bible-etude-segond.com/?p=47
Sous forme de livre numérique, édition d’étude 2002.
● Bible de Jérusalem (1999) :
http://bibliotheque.editionsducerf.fr/par%20page/84/TM.htm#
● Bible pastorale de Maredsous :
http://www.knowhowsphere.net/Main.aspx?BASEID=marp
● Traduction Louis Segond (1910) :
http://www.info-bible.org/lsg/INDEX.html
● Traduction Crampon (1894) :
I. Genèse, Exode, Lévitique, Nombre, Deutéronome :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra01cram#page/n7/mode/2up
II. Josué, Juges, Ruth, Samuel, Rois, Chroniques/Paralipomènes :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra02cram#page/n9/mode/2up
III. Esdras, Néhémie, Tobie, Judith, Esther, Macchabées, Job :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra03cram#page/n7/mode/2up
IV. Psaumes, Proverbes, Ecclésiaste, Cantique des cantiques, Sagesse, Ecclésiastique :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra04cram#page/n5/mode/2up
V. Les Prophètes :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra05cram#page/n7/mode/2up
VI. Les Évangiles, les Actes :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra06cram#page/n9/mode/2up
VII. Les lettres, l’Apocalypse, les apocryphes de la Vulgate (Prière de Manassé, 3 et 4 Esdras) :
http://archive.org/stream/lasaintebibletra07cram#page/n9/mode/2up
Il en existe bien d’autres. Je ferai d’autres mises à jour de la liste. Revenez ici jeter un coup d’œil de temps à autres !
Dernière édition par nikolaj tj/tjc le Mer 13 Nov 2013 - 8:51, édité 2 fois (Raison : mise en page)
Re: Traductions disponibles sur Internet
Re: Traductions disponibles sur Internet
Traduction Louis Segond
• 1910 - Libre de droit
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. (Genèse 1:1)
Bible Annotée de Neufchâtel
• 1899 - Libre de droit
Au commencement Dieu créa les cieux et la terre. (Genèse 1:1)
Traduction John Nelson Darby
• 1885 - Libre de droit Au commencement Dieu créa les cieux et la terre. (Genèse 1:1)
Bible d'Ostervald
• 1881 - Libre de droit
Au commencement, Dieu créa les cieux et la terre. (Genèse 1:1)
Traduction Fabre d'Olivet
• 1816 - Libre de droit
Dans le Principe, Ælohîm, LUI-les-Dieux, l'Être des êtres, avait créé en principe ce qui constitue l'existence des Cieux et de la Terre. (Cosmogonie 1:1)
Traduction David Martin
• 1744 - Libre de droit
Au commencement DIEU créa les cieux et la terre. (Genèse 1:1)
Version hébraïque
• Libre de droit
http://djep.hd.free.fr/LaReferenceBiblique/
---pourquoi au 23 novembre 2013, moins de traductions sont disponibles sur ce site ?
---la bible, toutes versions et traductions ne doit-elle pas être à disposition libre pour tous les humains???
Re: Traductions disponibles sur Internet
http://www.regard.eu.org/bibles/bibles.php
Re: Traductions disponibles sur Internet
NOUVEAUTÉS
[size=33]Parution de l’édition révisée de la Traduction du monde nouveau en français[/size]
La Bible. Traduction du monde nouveau est parue en français le 20 juillet 2018, à Paris (France). Elle est maintenant disponible sous formats numériques, y compris sous format JWPUB dans l’application JW Library.
Télécharger La Bible. Traduction du monde nouveau en français.
Re: Traductions disponibles sur Internet
La Bible. Traduction du monde nouveau (édition révisée de 2018)
FrançaisPDFEPUBJWPUB
La Bible. Traduction du monde nouveau (édition révisée de 2018)PDF
citations:
http://bibles-associations.forumactif.com/t2-bibles-disponibles-fournitures
***cette traduction comporte de très nombreux changements, tels le nom de YAH transformé en JAH, ce qui est très latinisé, et incohérent phonétiquement; cela donne JAH JÉHOVAH dans la lecture, alors pourquoi ne pas avoir conservé : YAH ((ou : IAH)), et associé : YAHAVAH ((ou : IAHAVAH)) , ce qui traduit Yah-Yahavah par le nom vrai du souverain de l'univers...mais le comité de traduction de la TMN 2018 (en français) a choisi, sans demander l'avis des Chrétiens "oints" sur toute la terre...
quelles autres surprises et incohérences nous attendent-elles ?***
» COMMENT CHOISIR UNE BONNE TRADUCTION DE LA BIBLE ?
» LE NOM DIVIN EN GENESE 2 :4 COMPARAISONS DE TRADUCTIONS :
» Citations de différentes Traductions de la Bible en français
» 2014 DIFFUSION ET NOUVELLES TRADUCTIONS DE LA BIBLE
LIRE LA BIBLE ET LA COMPRENDRE :: Votre 1ère catégorie :: Votre 1er forum :: bibles-traductions-publications bibliques